Сообщений: 25 Город: Минск Страна: Беларусь На форуме с 10.03.08
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность ответить
Hi!
Зашел как-то я на сайт российской фирмы ODEON (odeon.ru), выпускающей современную бытовую электронику. Что поразило: в разделе Контакты они пишут:
"При обращении просьба воздержаться от использования иностранных языков , а также транслита"
Получается, что компания настолько солидная , что не знает иностранных языков и не может их перевести даже с помощью того же Гугл. Я уже не говорю про транслит - ни понять, ни перевести его в русский компании не под силу. Не позорились бы!
И сайт их даже не имеет фирменной иконки (favicon).
Вроде бы и делают очень солидную технику, но всё как-то по-русски у них получается...
1st Person: "Do you know anything about this fax-machine?"
2nd Person: "A little. What's wrong?"
1st Person: "Well, I sent a fax, and the recipient called back to say all she received was a cover-sheet and a blank page. I tried it again, and the same thing happened."
2nd Person: "How did you load the sheet?"
1st Person: "It's a pretty sensitive memo, and I didn't want anyone else to read it by accident, so I folded it so only the recipient would open it and read it."