Сообщений: 79 Страна: Беларусь На форуме с 16.02.08
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность ответить
В исходном английском слове "blog" используется одно "g". Удвоение конечной согласной происходит лишь в некоторых случаях и используется для того, чтобы сохранить коренной слог закрытым и тем самым избежать ошибок в чтении новообразованного слова. Поскольку вторая (удвоенная) буква привнесена в слово искусственно, то и нет необходимости передавать ее на русском языке. Отсюда правильно будет писать «блогер».
Сообщений: 79 Страна: Беларусь На форуме с 16.02.08
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность ответить
Оба варианта ("магнетар" и "магнитар" имеют право на существование. Первое больше похоже на исходный вариант из английского ("magnetar", а второе ближе к русскому "магнит".
Сообщений: 79 Страна: Беларусь На форуме с 16.02.08
Зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность ответить
Leon написал:
еще тут у нас спор возник как правильно писать "борсетка" или "борсетка"?
Данное слово не часто встречается в словарях. А если и встречается, то в обоих вариантах. Из-за неизвестности происхождения трудно сказать, какой вариант правильнее. Увы.
Московский институт электронной техники... Идет занятие на военной кафедре. Майор рассказывает о ТТХ некоего комплекса:
— Товарищи студенты, в состав комплекса входит то-то и то-то, вся аппаратура комплекса потребляет 3 кВт, в состав
комплекса также входит электростанция, предназначенная для его питания, мощностью 2 кВт ...
Ехидный студент:
— Как же так, электростанция 2 кВт, а аппаратура потребляет 3 кВт? Нестыковочка.
Майор:
— Да (задумчиво так)... действительно... ничего, я разберусь и доложу вам на следующем занятии.
...
Следующее занятие. Ехидный студент оказался еще и злопамятным:
— Товарищ майор, так как же насчет аппаратуры комплекса?
Майор (бодро):
— Да, товарищи студенты, я разобрался — всё очень просто: там стоит усилитель мощности...