Интересный факт |
В японском языке помимо иероглифического письма кандзи, заимствованного из Китая, есть также две слоговые азбуки — хирагана и катакана — в которых один знак соответствует не слову, а отдельному слогу. Традиционно они применяются для записи слов, к которым нет иероглифов: катакана — для заимствованных терминов из европейских языков, а хирагана — для отдельных японских частиц и суффиксов, или когда читатель может не знать какого-то иероглифа. Именно 47 знаков хираганы располагаются на клавиатурах, так что японские клавиатуры ничем не отличаются от привычных нам. Кроме того, специальное программное обеспечение может отслеживать ввод знаков и автоматически предлагать замену нескольких знаков на соответствующий иероглиф. |
|
|
|
12.12.2031 |
|
Добавил: Mostitsky, 11.12.08. Просмотров: 9969 |
|
|
|
Добавил: Mostitsky, 11.12.08. Просмотров: 10327 |
|
|
|
Добавил: Mostitsky, 11.12.08. Просмотров: 9793 |
|
|
|
|
|
Гость |
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Афоризм |
Нам почему-то всегда не хватает времени на то, чтобы выполнить работу как надо. Но всегда находится время на то, чтобы ее переделывать. |
|
|
Случайный анекдот |
— Расскажите–ка нам отличие волновой от корпускулярной теории света.
— А я не Света, я Наташа... |
|
|
Счетчики
|
|
|
|