Интересный факт |
В японском языке помимо иероглифического письма кандзи, заимствованного из Китая, есть также две слоговые азбуки — хирагана и катакана — в которых один знак соответствует не слову, а отдельному слогу. Традиционно они применяются для записи слов, к которым нет иероглифов: катакана — для заимствованных терминов из европейских языков, а хирагана — для отдельных японских частиц и суффиксов, или когда читатель может не знать какого-то иероглифа. Именно 47 знаков хираганы располагаются на клавиатурах, так что японские клавиатуры ничем не отличаются от привычных нам. Кроме того, специальное программное обеспечение может отслеживать ввод знаков и автоматически предлагать замену нескольких знаков на соответствующий иероглиф. |
|
|
|
23.11.2000 |
|
Добавил: Mostitsky, 17.11.08. Просмотров: 10888 |
|
|
|
Добавил: Mostitsky, 17.11.08. Просмотров: 10561 |
|
|
|
|
|
Гость |
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Афоризм |
Загадка: что такое «86, smopuim»?
Ответ: «windows '98» вверх ногами. |
|
|
Случайный анекдот |
Даже страшно представить, сколько всего полезного могло бы быть сделано, если бы не интернет. |
|
|
Счетчики
|
|
|
|