Интересный факт |
В японском языке помимо иероглифического письма кандзи, заимствованного из Китая, есть также две слоговые азбуки — хирагана и катакана — в которых один знак соответствует не слову, а отдельному слогу. Традиционно они применяются для записи слов, к которым нет иероглифов: катакана — для заимствованных терминов из европейских языков, а хирагана — для отдельных японских частиц и суффиксов, или когда читатель может не знать какого-то иероглифа. Именно 47 знаков хираганы располагаются на клавиатурах, так что японские клавиатуры ничем не отличаются от привычных нам. Кроме того, специальное программное обеспечение может отслеживать ввод знаков и автоматически предлагать замену нескольких знаков на соответствующий иероглиф. |
|
|
|
30.09.2014 |
|
Добавил: Mostitsky, 30.09.08. Просмотров: 10023 |
|
|
|
Добавил: Mostitsky, 30.09.08. Просмотров: 10664 |
|
|
|
Добавил: Mostitsky, 30.09.08. Просмотров: 10645 |
|
|
|
|
|
Гость |
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Афоризм |
Я настолько верный муж, что меня каждый раз мучает совесть, когда нажимаю в программе кнопку «Изменить»... |
|
|
Случайный анекдот |
В Японии изобрели робота, который ловит воров. За пять минут он там поймал 100 воров, в Америке — 200 воров. В России за 5 минут сперли робота. |
|
|
Счетчики
|
|
|
|