Интересный факт |
В японском языке помимо иероглифического письма кандзи, заимствованного из Китая, есть также две слоговые азбуки — хирагана и катакана — в которых один знак соответствует не слову, а отдельному слогу. Традиционно они применяются для записи слов, к которым нет иероглифов: катакана — для заимствованных терминов из европейских языков, а хирагана — для отдельных японских частиц и суффиксов, или когда читатель может не знать какого-то иероглифа. Именно 47 знаков хираганы располагаются на клавиатурах, так что японские клавиатуры ничем не отличаются от привычных нам. Кроме того, специальное программное обеспечение может отслеживать ввод знаков и автоматически предлагать замену нескольких знаков на соответствующий иероглиф. |
|
|
|
31.03.2000 |
|
Добавил: Mostitsky, 31.03.08. Просмотров: 10261 |
|
|
|
Добавил: admin, 31.03.15. Просмотров: 6688 |
|
|
|
|
|
Гость |
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Афоризм |
Американцы работают, если платят хорошо.
Русские работают, если платят — хорошо. |
|
|
Случайный анекдот |
Надпись на бутылке: "Добавить в «Избранное»".
Надпись на рюмке: "Сделать стартовой".
|
|
|
Счетчики
|
|
|
|